Stary Testament
- Księga Kapłańska (Antoni Tronina, 2021) (PDF)
- Księga Powtórzonego Prawa (Janusz Lemański, 2022) (PDF)
- Pierwsza i Druga Księgi Kronik (Hugolin Langkammer, 2001) (PDF)
- Ezdrasza i Nehemiasza (Hugolin Langkammer, 2000) (PDF)
- Księga Tobiasza, Księga Judyty, Księga Estery (Antoni Tronina, 2001) (PDF)
- Pierwsza i Druga Księga Machabejska (Józef Homerski, 2001) (PDF)
- Księga Hioba (Antoni Tronina, 2021) (PDF)
- Księga Psalmów (Antoni Tronina, 2021) (PDF)
- Pieśni nad Pieśniami (Krzysztof Bardski, 2024) (PDF)
- Księga Mądrości (Marcin Zieliński, 2023) (PDF)
- Księga Izajasza (Lech Stachowiak, 1991) (PDF)
- Księga Jeremiasza (Lech Stachowiak, 1997) (PDF)
- Księga Ezechiela (Józef Homerski, 1998) (PDF)
- Księga Daniela (Józef Homerski, 1995) (PDF)
- Księga Jonasza (Piotr Jaworski, 2022) (PDF)
- Księga Habakuka (Krystian Malec, 2023) (PDF)
- Księga Malachiasza (Piotr Jaworski, 2023) (PDF)
Nowy Testament
- Ewangelia według św. Mateusza (Józef Homerski, 1995, II wyd. 2004) (PDF)
- Ewangelia według św. Marka (Hugolin Langkammer, 1997, II wyd. 2004) (PDF)
- Ewangelia według św. Łukasza (Hugolin Langkammer, 2005) (PDF)
- Ewangelia według św. Jana (Antoni Paciorek, 2000) (PDF)
- Dzieje Apostolskie (Hugolin Langkammer, 2008) (PDF)
- List do Rzymian (Hugolin Langkammer, 1999) (PDF)
- Pierwszy i Drugi List do Koryntian (Hugolin Langkammer, 1998) (PDF)
- List do Galatów (Hugolin Langkammer, 1999) (PDF)
- List do Efezjan (Hugolin Langkammer, 2001) (PDF)
- List do Filipian (Hugolin Langkammer, 2001) (PDF)
- List do Kolosan (Antoni Tronina, Antoni Paciorek, 2002) (PDF)
- Pierwszy i Drugi List do Tesaloniczan (Hugolin Langkammer, 2008) (PDF)
- List Pasterskie (1 Tm, 2 Tm, Tt) (Hugolin Langkammer, 2006) (PDF)
- List do Filemona (Hugolin Langkammer, 2003) (PDF)
- List do Hebrajczyków (Antoni Paciorek, 1998) (PDF)
- Listy Katolickie (Jk, 1 P, 2 P, Jud) (Hugolin Langkammer, 2016) (PDF)
- Apokalipsa (Huglin Langkammer, Jan Klinkowski, 2010) (PDF)
Słów kilka na temat Biblii Lubelskiej
Biblia Lubelska jest przekładem Pisma Świętego z języków oryginalnych dokonywanym w środowisku szkoły biblijnej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. Od roku 1991 do 2016 ukazało się 25 zeszytów, a w latach 2021-23 następnych osiem, składających się na kolejne komentarze do ksiąg Biblii. Pierwszymi redaktorami byli ks. Lech Stachowiak (ST) oraz ks. Józef Kudasiewicz (NT), a kolejnymi ks. Antoni Tronina (ST) oraz ks. Antoni Paciorek (NT). W 2020 r. redaktorem serii przekładów i komentarzy Biblii Lubelskiej został ks. Adam Kubiś.
Tomy starsze wywodzą się z tradycji komentarzy popularnie zwanych „Komentarzami KUL-owskimi”, czyli naukowych edycji Starego i Nowego Testamentu powstałych pod kierunkiem lubelskiej szkoły biblijnej, ukazujących się od 1958 do 2020 r. nakładem wydawnictwa Pallottinum. W porównaniu do tej serii komentarzy, profil komentarzy Biblii Lubelskiej jest bardziej popularnonaukowy.
Poszczególne zeszyty Biblii Lubelskiej zawierają informacje wstępne o księdze (np. autor, czas i miejsce powstania, tekst, kanoniczność, struktura, tło historyczno-kulturowe, teologia), tłumaczenie (zwykle jednej, dwóch lub trzech ksiąg), referencje do biblijnych tekstów paralelnych, komentarz – eksponowany równolegle z tekstem biblijnym. Niektóre tomy zawierają także przedmowę, ekskursy tematyczne i bibliografię.
Inicjatorem powstania Biblii Lubelskiej był rektor KUL, o. Mieczysław Albert Maria Krąpiec OP, zainspirowany sukcesem La Bible de Jérusalem (Biblii Jerozolimskiej) wydawanej przez dominikańską szkołę biblijną z Jerozolimy (École biblique et archéologique française de Jérusalem). Jako pierwszy tom Biblii Lubelskiej ukazał się przekład i komentarz do Księgi Izajasza, autorstwa ks. Lecha Stachowiaka. Nakład wynosił 10 tys. egzemplarzy. Do składu zeszyt oddano w sierpniu 1988 r., a druk ukończono w kwietniu 1991 r. Imprimatur, wydane przez bp. Ryszarda Karpińskiego, ówczesnego wikariusza generalnego diecezji lubelskiej, tom otrzymał 12 X 1990 r. Komentarz do Ewangelii Mateusza doczekał się dwóch wydań: pierwszego w 1995 r. (nakład 5000 egz.) i drugiego w 2004 r.
Dotychczas ukazało się 34 tomy przekładu i komentarza Biblii Lubelskiej. Spośród ksiąg Nowego Testamentu przełożono Ewangelie, Dzieje Apostolskie, listy św. Pawła, listy katolickie oraz Apokalipsę św. Jana. Pośród komentarzy do NT brakuje jedynie przekładu i objaśnienia Listów Janowych. Przełożono też dużą część ksiąg Starego Testamentu. Spis wydanych tomów znajduje się powyżej.
Dostęp do wersji PDF możliwy jest poprzez kolekcję „Biblia Lubelska” znajdującą się w Bibliotece Cyfrowej KUL: TUTAJ.
Istnieje możliwość zakupu wydrukowanych tomów Biblii Lubelskiej poprzez księgarnię internetową Wydawnictwa KUL: TUTAJ.